Livro: O Dono das Palavras: A história do meu avô

Texto:  Todavia Livros instagram

Em O DONO DAS PALAVRAS: A HISTÓRIA DO MEU AVÔ (AKI OTO: API AKINHAGÜ), Yamaluí Kuikuro resgata a vida de Nahũ Kuikuro (@narruyamaluikuikuro), seu avô, e um dos primeiros indígenas do Alto Xingu a aprender português, se tornando um mediador e tradutor essencial nas relações entre indígenas e não indígenas. Sua trajetória é entrelaçada com figuras históricas como Rondon e os irmãos Villas Bôas, revelando a luta e a resistência de um povo.

Contada em kuikuro, traduzida para o português e publicada em edição bilíngue (kuikuro e português), a obra é uma biografia política e afetiva, resultado de conversas na aldeia Paraíso, onde cada relato transforma memórias em história viva. Com uma prosa poética e cuidadosa, Yamaluí nos convida a ouvir as vozes que moldaram não apenas o Xingu, mas também a identidade do país.

Traduções: Daniel Massa (@danielmassa), Rafael Zacca (@rafaelzacca), João Carlos de Almeida e Carlos Fausto.

Capa: Maria Carolina Sampaio (@mariacarolina_sampaio_) | Acervo Instituto Goiano de Pré-História e Antropologia (IGPA) da Universidade Católica de Goiás (UCG)

Compartilhar

Rodrigo Martins

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Next Post

É HOJE! A LITERATURA INDÍGENA NA ESCOLA

qua nov 6 , 2024
Texto: XX Encontro de Literatura e Arte Indígena (instagram) É HOJE! Começa a contagem regressiva para o primeiro dia do XX Encontro de Escritores e Artistas Indígenas! Vem com a gente amanhã pensar a literatura indígena nas escolas, com palestras ministradas por @danielmundurukuoficial e @marciakambeba ⚠️ Evento sujeito a lotação […]

Você pode gostar: