Skip to content
Observatório da Presença Indígena no Estado do Rio de Janeiro
  • # indigenas
  • # indigena
  • # UERJ
  • # Puri
  • # Museu
  • # guarani
OPIERJ – Observatório da Presença Indígena no Estado do Rio de Janeiro OPIERJ – Observatório da Presença Indígena no Estado do Rio de Janeiro
  • QUEM SOMOS
    • PARCERIAS
    • CONTATO
  • ACOMPANHE
  • ACERVO
    • BIBLIOTECA
      • ARTIGOS
      • DOCUMENTOS
      • LIVROS
        • LIVROS
        • LIVROS BILÍNGUES
        • CARTILHAS GUARANI
      • MONOGRAFIAS, TESES E DISSERTAÇÕES
    • LEI 11.645/2008
      • SOBRE A LEI
      • MATERIAIS DIDÁTICOS
  • PRESENÇA HISTÓRICA
  • TERRITÓRIOS
    • TEKOA GUARANI RJ
      • ARANDU MIRIM (SACO DE MAMANGUÁ-PARATY)
      • GUYRAITAPU E ITAXI MIRIM
      • CÉU AZUL
      • MATA VERDE BONITA
      • RIO PEQUENO
      • TEKOA SAPUKAI
    • PATAXÓ
    • PURI
    • CONTEXTO URBANO
      • ALDEIA MARAKANÃ REXISTE
      • ALDEIA MARACANÃ VERTICAL
      • BAIXADA FLUMINENSE
  • POLÍTICAS PÚBLICAS
    • CEDIND
    • EDUCAÇÃO
    • SAÚDE
    • TERRITÓRIOS
  • GALERIA
    • ANA KARIRI
      • ANA KARIRI
      • ENTREVISTA COMPLETA
    • ALBERTO ALVARES
    • LEANDRO KAURAY
  • LINKS AFINS
 

MPI

DESTAQUE notícias

MPI finaliza primeira etapa de validação da Constituição de 1988 traduzida para três idiomas indígenas

Rodrigo Martins 2 de novembro de 2025

Texto: MPI  Entre quinta e sexta-feira (28 e 29), o Ministério dos Povos Indígenas (MPI) esteve no município de Amambaí, no Mato Grosso do Sul, para aprovação da primeira versão da tradução da Constituição Federal de 1988 na língua kaiowá, do povo Guarani Kaiowá. A entrega ocorreu na Escola Municipal […]

Acompanhe:

Coprodução brasileira sobre luta indígena avança na corrida pelo Oscar 2026 de melhor documentário

Brasil lidera número de povos isolados, mas há lacunas na proteção

Cantor Indígena Grandão Vaqueiro grava seu primeiro DVD em evento na aldeia Fulni-ô

Yakuwipu Waurá: da cerâmica à memória viva da luta das mulheres do Xingu

Reparação histórica: Funai inaugura placa com o novo nome do Museu dos Povos Indígenas

Por que precisamos de jornalistas e comunicadores indígenas na produção de conteúdos sobre nós?

Grupo indígena de Peruíbe lança disco com cantos sagrados Tupi-Guarani

Xikrin do Caeté forma sua primeira turma de professores indígenas da comunidade

Opierj - Parceria Programa de Estudos dos Povos Indígenas (PROÍNDIO) e Núcleo de Estudos sobre Povos Indígenas, Interculturalidade e Educação (NEPIIE) | Faculdade de Educação da UERJ Theme: Default Mag by ThemeInWP